Rather than the manufactured clash of civilizations, we need to concentrate on the slow working together of cultures that overlap, borrow from each other, and live together in far more interesting ways than any abridged or inauthentic mode of understanding can allow
بدلا من الصدام المصنوع بين الحضارات، نحتاج إلى التركيز على العمل البطيء بين الثقافات المتداخلة فيما بينها مستعيرتا بعضها من بعض والعيش معا بطرق أكثر إثارة للاهتمام من أي أسلوب مختصر أو غير صادق يمكن أن يسمح به.
إدوارد سعيد، Orientalism مقدمة 2003، صفحة ٢٢، Penguin Books
ألف هو الحرف الأول من الأبجدية السامية بما في ذلك الفينيقية ? ، السريانية ܐ، الآرامية ? ، العبرية א، و العربية أ. هو أيضا الحرف اليوناني α واللاتيني A والسيريلية A. في هذا السياق أتخذ رمزا للمحور الثالث من محاورنا الاربعة والذي يهدف إلى البحث والترجمة والدراسة، من جانب ، النصوص الشرقية المتعلقة بثقافة الغرب، من أجل تعريف العالم الأوروبي إلى أي مدى تم تسجيل الأفكار الغربية وأشكال المعرفة وتفسيرها ونقلها في الشرق وخاصة العالم الناطق بالعربية؛ من جانب آخر وعلى قدم المساواة، فإنه يسعى الى جعل تأثير العالم الناطق بالعربية والشرق على الثقافة الغربية أكثر وضوحا، و يقدم تحليلات شاملة تحقق، من خلال النص، في العلاقة التبادلية التاريخية والثقافية بين الشرق والغرب.
يتضمن محور ألف ثلاثة برامج :
برنامج بيت الحكمة : إنشاء مكتبة مادية
برنامج بيت الجوزة: إنشاء مكتبة إلكترونية
مشروع الكندي للترجمة
القرآن الكريم بالخط الكوفي حبر والأصباغ على الرق، القرن الثالث الهجري / القرن التاسع الميلادي / العصر العباسي، مجموعة ويلكوم Wellcome Collection، لندن المملكة المتحدة.